聞いてわかる英語のスラング 142

聞いてわかる英語のスラング 142

142Ivory tower  象牙の塔(世俗から離れた世界、学問の世界) It’s ivory tower crap. I mean, in what world do they think that Osama bin Laden and Saddam Hussein hatched this thing up together? Let’s find out if these dick-weeds are serious about Iraq.  それは学者さんのたわ言(crap)だ。オサマ・ビン・ラデンとサダム・フセインが手を組むなんて(hatch up 計画する)、一体だれが考えるっていうんだ。よおし、そういうろくでもない連中(dick-weed/dick-wad 実に嫌な奴)がどこまでイラクを狙っているか調べてこい。from Shock and Awe(記者たち:衝撃と畏怖の真実)

nakahara