長文 VEA,VEE,VEP
| コース名(長文) | 内容 (英文は音声見本のテキスト) | 音声 |
|---|---|---|
| VEA | 初級 約45秒の英語を聞く。シャドーイングで覚えよう。暗記して完了。翻訳添削あり。シャドーイングとは? ネイティブに続いて読みます。次第にテキストを見ないで言えるようになる学習法です。暗記の方法でもあり。 The British Museum is a museum of human history and culture in London. Its collections, featuring more than seven million objects, are among the largest and most comprehensive in the world and originate from all continents, illustrating and documenting the story of human culture from its beginning to the present. The British Museum was established in 1753. Its expansion over the following two and a half centuries was largely a result of the expanding British colonial footprint. 大英博物館はロンドンにある人類の歴史と文化の博物館です。その収納品は700万点以上に及び全大陸から集めた世界で最も大きくかつ内容が充実したものです。それらは人類の始まりから今日までの歴史を写し考証しています。大英博物館は1753年に建てられ、それから2世紀半に亘る発展は主として大英帝国の植民地主義の足跡です。 | |
| VEE | 中級 新しいイディオム学習に。リスニングと語彙学習にお奨め Since my brother is so much bigger than me, my mom always gives him the lion`s share of the meal. He eats like a pig to, so I can understand why he gets so much more than his fair share... My brother acts too big for his britches. He thinks he is so much better, and smarter than he actually is. One day it will hit him, like a bus- he will realize the world does not revolve around him. | |
| VEP | 上級 時事 ニュース。高度の聞き取り力と語彙力が必要。何度も聞いて慣れることが力になります。リスニング学習にお奨め In a new study, portable meters used to read blood sugar levels in pregnant women with diabetes gave readings that differed from lab tests by up to 16 percent. That kind of inaccuracy is troubling, researchers say, because small differences in blood sugar during pregnancy can have potentially serious consequences for the mother and baby. But that doesn’t mean women should stop using glucose meters. Instead, they should pay more attention to getting the readings right. Regular visits to doctors offices where blood can be collected and tested in labs more accurately is the short-term correction to this problem. |
短文 IME
| コース名(短文) | 内容と見本のテキスト | 音声 |
|---|---|---|
| IME5000 | 小学5年~中学3年レベルの短文500 毎時5文 What’s that? I don’t know. Are you feeling bad? No, I’m OK. Do you feel hot? Yes, I feel hot. Do you feel cold? No, I don’t feel cold. Are you scared? Yes, I am. 「あれはなんですか?」「わかりません」 「あなたは気分が悪いですか?」「いいえ、だいじょうぶです」 「暑いですか?」「はい、暑いです」 「あなたはさむいですか?」「いいえ、さむくはありません。」 「あなたはこわいですか?」 「ええ」 | |
| IME5100 | 中学3年~高校3年レベルの短文500 毎時5文 . I have just hit on a good idea. . Can you tell the difference of these two bank notes? . Could you please make way for us? . I don’t understand English, much less French. . Will you ask him to go there with me? 良い考えを思いついた。 この二つのお札の違いが分りますか。 私たちに道をあけて下さいませんか。 私は、英語は分かりません。フランス語は尚更です。 彼に、私と一緒にそこへ行ってくれるように頼んでくれませんか? | |
| IME5200 | 高校2年以上レベルの短文500 毎時5文 . Declining birthrate, which is a worldwide phenomenon, has brought tremendous change to the industrial structure. . It is sticky today. . You had better not be particular about trivial matters . Turn the TV volume down or it’ll cause our neighborhoods nuisance. . The shock robbed me of speech. 少子化は世界的な現象で、産業構造に多大な変化をもたらしている。 今日は(湿度が高く)ベトベトしている。 細かいことにこだわらないほうがいい。 テレビの音を低くしなさい。近所迷惑だから。 私はショックで口がきけなかった。 | |
| IME5300 | 高校3年以上レベルの短文500 毎時5文 . I have a pain in the head. . That brought my mistake home to me. . The players thought nothing of the manager. . When you get to there, drop a line to me. . My foot is under medical treatment. 私は頭痛がする。 そのことで、私は自分の失敗(の重大さ)を感じ入った。 選手達は、監督のことをなんとも思っていなかった。 そこに着いたら一筆下さいね。 私は今足を治療中です。 |
短文 イディオム VEES
| コース名(イディオム) | 内容と見本のテキスト | 音声 |
|---|---|---|
| VEES | VEEと同じイディオム文章だが、一つ一つが短文。一回に5文づつ配信。(音声+テキスト+日本語訳) If you come up with a good idea about where to celebrate his birthday, let me know. come up with ~ ~を思いつく A new apartment building is under construction next to where we live. under construction 建設中で Behave yourself, and I will give you an ice cream later. behave oneself 行儀よく振る舞う I stayed up late last night, as I had a job to finish. stay up late at night 夜更かしをする Contrary to custom, he did not get up early this morning. contrary to ~ ~に反して もし彼の誕生日パーティをやる場所について良い考えを思いついたら、知らせてくれ。 新しいマンションが私の住んでいる隣に建設中である。 行儀よくしてなさいね。そうすれば後でアイスクリームをご馳走してあげる。 昨晩は終えねばならない仕事があったので夜更かしをしました 習慣に反して彼は今朝は早く起きなかった。 | |
| VEES | 同上 見本2 The club has promised to support my family. This is the decisive factor. decisive factor 決定的要素 Of all the nerve! Who do you think I am? After tonight, I will be through with this whole business. be through with We are sick and tired of his criticism of his wife. sick and tired If he gets a word in edgeways, be careful! 横合いから口を出す チームは私の家族をサポートする事を約束してくれた。これが決め手です。 なんと失礼な(nerve). 私を一体誰だと思ってるんだ? 今晩を最後に、私はこの仕事とはすっぱり縁を切るつもりだよ。 僕たちは彼の妻の悪口にはすっかり飽き飽き(うんざり)している。 彼が話しに割り込んできたら要注意だな。 |
短文 ビジネス VEB
| コース名(ビジネス) | 内容と見本のテキスト | 音声(本番より抜粋) |
|---|---|---|
| VEB | ビジネス英語短文。一回に5文づつ配信。(音声+テキスト+日本語訳)。 I would take that job with pleasure if there’s any fringe benefits. The news made stock market active. If the delivery will be delayed further, we’ll be obliged to give you some penalty. He got the promotion and became the section manager. We look forward to a mutually profitable relationship with your company. もし何かフリンジ給付があるなら、喜んでその仕事を引き受けよう。 そのニュースによって株式市場は活況となった。 納品がそれ以上遅れると、我々は何かペナルティを課さざるを得ませんよ。 彼は昇進して課長になりました。 我々は貴社との間で相互に有益な関係になることを期待しています。 | |
| VEB | We require 40% in advance with the balance due within two weeks of completion. Normally, payment must be made in full within 30 days of receipt. We understand that the market there is now recovering. We have decided to hold your offer in abeyance until the market recovers. I was recently put in charge of health and welfare administration at our head office. 40%を前金で、残金は完了後2週間以内にお支払頂きたくお願いします。 通常は、受取り後30日以内に全額をお支払頂きます。 そちらの市場は現在回復途上にあると考えています。 市場が回復するまでお申し出は保留させていただきます。 私はこのたび本社にて福利厚生業務を担当することになりました。 |
短文 旅行会話 VET
| コース名(旅行会話) | 内容と見本のテキスト | 音声(本番より抜粋) |
|---|---|---|
| VET | 旅行英語短文。一回に5文づつ配信。(音声+テキスト+日本語訳)。 I’d like two adult ticket and two children’s tickets please. Do you have a guidebook or catalog? Do you offer any special discounts for students? Where is the entrance? Should I stand at the back of this line? Excuse me, where is the rest room? 大人2枚と子供2枚のチケットをお願いします。 案内書かカタログはありますか? 学生割引はありますか? どこから入るのですか?この列の後に並ぶのですか? すみません。トイレは何処にありますか? | |
| VET | I would like to buy a ticket to a baseball game. When does the next one start and what teams are playing? I would like to watch a basket ball game or American foot ball game. What should I do? I would like to see a Broadway Muscical. Where can I buy the tickets? Can you recommend a place where the children will enjoy. Is there a Casino near by? Could anyone tell me how to play Blackjack? 野球のチケットを買いたいのですが、次の試合はいつ、どのチームの対戦ですか? バスケットボールかアメフットの試合が見たいのですが、どうすればよいですか? ブロードウエイでミュージカルを見たいんですが、どこでチケットは手に入りますか? 子供が楽しめるような場所をどこか推薦してもらえませんか? この近くにカジノはありませんか? ブラックジャックの遊び方を誰か教えてくれませんか? |