• 03-3265-6358
  • info@kudanacademy.com

暗記学習の効用 イタリア語編

暗記学習の効用 イタリア語編

暗記学習の効用(リスニング学習やシャドーイングも併行して行える)

外国語の学習の基本は暗記です。これは外国語でなくとも母語(日本語)でも同じです。暗記しながら覚えていくのです。学習の効用とやり方について、次に述べます。

イタリア語の場合:

次はイタリアで使われている小学校一年生の教科書です。

UN GIORNO A SCUOLA

Arrivo a scuola alle otto e venti. Entro nell’aula e saluto la mia maestra e i compagni.  Metto la cartella sul banco e vado vicino a un gruppo di amici, Giovanni, Luca e Antonio, che guardano le foto dei calciatori. Suona il campanello, la maestra va alla lavagna, scrive la data di oggi e noi andiamo al nostro posto. Le lezioni cominciano. Prendiamo la penna, il quaderno e scriviamo. Poi leggiamo una bella storia e ogni bambino disegna un personaggio sul foglio. Incolliamo i fogli su un cartellone, la maestra appende il cartellone su una parete dell’aula. Poi noi guardiamo il lavoro di un giorno di scuola.  

もしあなたがイタリア語の学習を開始して3ケ月くらいだとしたら、この文章で何を学べますか?

1) 単語類 動詞:arrivare, entrare, salutare, mettere, andare, guardare, suonare, acrivere, cominciare, prendere, leggere, disegnare, incollare, appendere

動詞以外:aula, maestra, compagno, cartella, banco, calciatore, campanello, quaderno, personaggio, foglio, cartellone, parete, lavoro

2) 動詞の変化  一人称単数 arrivo, entro, saluto, metto, vado,   三人称単数 suona, va, acrive, disegna, appende,  一人称複数 andiamo, prendiamo, scriviamo, leggiamo, incolliamo, guardiamo  三人称複数 guardano, cominciano

3)その他のこと 時間の表現  le otto e venti ,  ogni(毎、各)の使い方=単数 ogni bambino, 関係詞の使い方  Giovanni, Luca e Antonio che guardano~ ~を見ている3人

4) 前置詞の使い方  arrivare a,  alle otto e venti (時間の前はa),  mettere sul banco,  vicino a ,  sul foglio, appendere il cartellone su~,  il lavoro di ~

5)ほかに、冠詞、複数形の形、名詞の男性女性の区別など, 接尾辞の例 cartellone (cartaは紙ですが、-oneを語尾に付ければ大きい紙=模造紙になる)

少なくと以上のことが、たった一つの文章を暗記することで自分のものになるのです。この文章を暗記することがどれほど有益かわかると思います。

もうひとつイタリアの小学一年生の教科書からの文章です。

IL TRENO

Quando andiamo a trovare gli zii di Firenze, andiamo con il treno. Il treno e` veloce, comodo e poi e` molto lungo. Io sono sempre emozionato quando parto. Il papa` alla stazione fa i biglietti, compra i giornali per lui e per la mamma e le gomme da masticare per me e Lisa. Poi tutti aspettiamo nella sala d’attesa. Io non posso aspettare seduto, allora esco dalla sala e guardo i binari a destra e a sinistra. Ad un tratto il campanello suona, perche’ tra poco arriva il treno. Esco e guardo lontano. Eccolo laggiu, piccolo piccolo, che diventa sempre piu` grande. Arriva, passa davanti a me e non finisce mai. Poi con un grande rumore si ferma. Molta gente scende e noi saliamo. Sono seduto vicino al finestrino, e aspetto il fischio del capostazione.

この文章は、そうですねイタリア語を学習し始めて6ケ月くらい経ったら普通に読めるでしょう。この中には上に上げた、動詞の学習や単語の学習以外にも次のようなことが学べる要素があります。

1)熟語  fare i biglietti 切符を買う、gomma da masticare チュウインガム、sala d’attesa 待合室、ad un tratto  突然、tra poco  まもなく、sempre piu` ますます

2)接続詞 quandoの使い方

3)ecco の使い方   Eccolo laggiu‘ ほらそこに(あるよ、見えるよ)

4)piccolo piccolo  形容詞を二つつなげて、とても~である(この場合とても小さい)

5)fermarsi の使い方  si ferma   *fermare は他動詞で「止める」なので、「止まる」と自動詞にするには再帰代名詞siを使う。

など、これらのことを学ぶ、または学んだことを確認し、そしてこれを暗記することでいつでも使えるようになります。

次の文章は、イタリア人なら誰もが知っている子供の歌からの抜粋です。

44 GATTI

Nella cantina di un palazzone, tutti i gattini senza padrone organizzarono una riunione per precisare la situazione. 

quarantaquattro gatti, in fila per sei col resto di due, si unirono compatti, in fila per sei col resto di due

col baffi allineati, in fila per sei col resto di due, le code attorciagliate, in fila per sei col resto di due

Sei per sette quarantadue piu` due quarantaquattro

この最初の一行を覚えます。意味は「大きな家のワイン蔵で、野良猫たち全員が状況をはっきりさせるために集会を開きます」というような内容です。

そのあとは、44匹の猫が6列に並んで2匹が余る。6x7+2=44というような数学の式の言い方が学べます。

重要なのは最初の一行で、これを覚えると応用が利きます。「どこで、誰が、何のために、何をする」という文章なら全て言えるようになります。

例えば、「駅の待合室の中で、乗客が次のローマ行の列車に乗るために座って待っています」なら、

Nella sala d’attesa della stazione, i passeggeri stanno aspettando seduti per salire sul prossimo treno per Roma. と書けました。同じ構文です。

もう一つ作ってみましょう

「オープンしたラーメン屋の前で、多くの人たちが美味しいラーメンを食べようと並んでいます」

All’entrata di un ristorante di RAMEN, tanta gente si mette in linea per prendere buon ramen.  これも同じ構文です。

このように、一つ一つ構文を覚えることで、全ての文章がなんなく言えるようになります。歌詞はメロディー付きですから覚えやすいのでお勧めです。

もう一つは、コースVIDからです。

Se vincessi alla lotteria di Capodanno, la mia vita non cambierebbe: terrei solo una piccola parte della vincita per me, il resto lo darei in beneficenza. Mio cugino invece dice che la sua vita cambierebbe: lui ha moldi debiti. Se vincesse potrebbe pagarli tutti e potrebbe vivere piu` tranquillamente. I miei vicini di casa invece, se vincessero molti soldi, vorrebbero fare un lungo viaggio. Andrebbereo in Messico e poi in Brasile e prenoterebbero in un lussuoso hotel sulla spiaggia a Rio. Si fermerebbero in Brasile almeno due mesi.

さあ、これは仮定文ですね。イタリア語では仮定文は、接続法と条件法を組み合わせて使いますから、この両法に慣れていなければ、とても使えません。しかし、この文章を一つでいいから覚えてしまえば、すらすらといえるようになります。 se + 接続法半過去+条件法現在 の文章の形を覚えましょう。

コースは、VIF(イタリア語初級)とVID(イタリア語中級)です。VIFは、直説法を中心に、現在形、過去形、未来形の時制の変化、接続詞や前置詞の使い方、イディオムの紹介など、それぞれの文章を出来るだけ暗記して、自分のものにしていくように考えて作られています。VIDには、条件法や接続法だけでなく、半過去や再帰動詞なども含みます。

暗記学習の効用は誰でも認めるところです。ただ、学習を続ける方法がわからなかった。それを解決するために、作られたのがこのリスニング学習で、段階的に学ぶ方法です。週に2個づつ覚えるのを基本としますが、急ぐ方は週に3個、または5個のコースもあります。全部覚えてしまうのは大変ですが、一回覚えてしまうと後忘れても思い出すのは最初からやるよりも容易ですから、実際の会話の時に訳に立ちます。ぜひ試してみて下さい。

 

 

申し込み
申し込み