L’incidente sarebbe stato causato da una Fiat Punto guidata da una ragazza ventenne che avrebbe bruciato uno stop e avrebbe urtato una seconda vettura.
その事故は20歳の女性が運転するフィアットPUNTOによって引き起こされた。その女性は停止信号を無視し、2台めの車にぶつかった。(守らない、無視する)
bruciareは燃やす、焼くなどの意味だが、このように(ルールなどを)守らない、という意味もある
Nell’epicentro, individuato dai tecnici nel paesino di finale Emilia, sono crollate alcune costruzioni, tra cui l’antichissima “Torre dell’orologio”.
フィナーレエミリアの技術者たちによって特定された震源地では、いくつかの建物が崩壊(倒壊)し、その中にはとても古い「時計の塔」も含まれていた。 震源地(地震や感染の)
イタリア語の単語を一つ一つ学習する「イタリア語単語学習」から、課題を出していきます。テレビや新聞、雑誌でよく見る単語を覚えて行きましょう。
sfide economiche
La situazione politica attuale e` molto complessa e richiede un’azione decisa da parte del governo per affrontare le sfide economiche e sociali del paese.
現在の政治状況は非常に複雑(難解な、込み入った)で、国の経済や社会の課題に対し(立ち向かう)政府の確固(断固、強い)とした行動(挑戦)が望まれています。(経済的課題)